(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霽(jì):雨後天晴。
- 初霽:剛放晴的時候。
- 平蕪:平坦的草地。
- 唯應:只有。
翻譯
在雨後天晴的初時獨自登上高樓欣賞,西樓上吹來陣陣遠方的風。 秋水之上橫亙着輕煙,稀疏的雨點落在夕陽之中。 高大的樹上棲息着下山的鳥兒,平坦的草地上飛舞着草蟲。 只有等到明月升起,千里之外的你也與我同享這美景。
賞析
這首詩描繪了秋天雨後天晴的景色,通過「初霽獨登賞」一句,即表明了時間和行爲,獨自登高賞景,顯得格外寧靜和深遠。詩中「西樓多遠風」增添了一種遙遠和開闊的感覺。後文通過「橫煙秋水上,疏雨夕陽中」等句,細膩地描繪了秋日的景象,煙雨朦朧,夕陽餘暉,構成了一幅寧靜而又略帶憂鬱的畫面。最後兩句「唯應待明月,千里與君同」則表達了詩人對遠方親友的思念,希望在明月下,即使相隔千里,也能共享這份寧靜和美好。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對親友的深情思念。