惠文太子輓歌二首

· 張說
碣館英靈在,瑤山美諡尊。 剪桐悲曩戲,攻玉愴新恩。 宮仗傳馳道,朝衣送國門。 千秋谷門外,明月照西園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碣館(jié guǎn):指皇家陵墓。
  • 瑤山:指仙境,這裏比喻皇家陵墓的尊貴。
  • 美諡:美好的諡號,指對逝者的尊稱。
  • 剪桐:古代傳說中的一種儀式,用以象徵分離或哀悼。
  • 悲曩戲:悲痛過去的遊戲或歡樂時光。
  • 攻玉:比喻精心雕琢,這裏指對逝者的深切懷念。
  • 愴新恩:悲痛新近的恩情或逝者的離去。
  • 宮仗:皇帝出行的儀仗。
  • 馳道:皇帝出行的道路。
  • 朝衣:官員的朝服。
  • 國門:國家的門戶,這裏指京城的城門。
  • 千秋:永恆,長久。
  • 谷門:地名,這裏指墓地。
  • 西園:指皇家園林,這裏比喻逝者的安息之地。

翻譯

皇家陵墓中英靈永存,瑤山般的尊貴之地,美諡尊崇。 剪桐之舉悲痛過去的歡樂,攻玉之舉悲痛新近的恩情。 宮廷儀仗傳至馳道,朝服送至國門。 千秋萬代,谷門外,明月照耀着西園,逝者的安息之地。

賞析

這首輓歌表達了對惠文太子逝世的深切哀悼和對他的尊崇。詩中通過「碣館」、「瑤山」等詞彙描繪了皇家陵墓的莊嚴與尊貴,而「剪桐」、「攻玉」則形象地表達了詩人對逝者過去的歡樂和新近恩情的悲痛。後兩句則通過宮廷儀仗和朝服的送行,以及谷門外明月的照耀,營造了一種莊重而哀傷的氛圍,體現了對逝者永恆的懷念和敬意。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文