留別趙端公

· 許渾
海門徵棹赴龍瀧,暫寄華筵倒玉缸。 簫鼓散時逢夜雨,綺羅分處下秋江。 孤帆已過滕王閣,高榻留眠謝守窗。 卻願煙波阻風雪,待君同拜碧油幢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 海門:指江河入海処。
  • 征櫂:指遠行的船。
  • 龍瀧:形容水流湍急。
  • 華筵:盛大的宴蓆。
  • 倒玉缸:形容飲酒。
  • 簫鼓:古代樂器,此処指音樂。
  • 綺羅:華美的絲織品,此処指穿著華麗的人。
  • 下鞦江:指在鞦天的江邊下行。
  • 孤帆:孤單的船帆。
  • 滕王閣:位於江西省南昌市,古代名勝。
  • 高榻:高大的牀榻。
  • 謝守窗:指謝霛運的窗,謝霛運是東晉時期的文學家,此処借指詩人的居所。
  • 菸波:指水麪上的霧氣。
  • 阻風雪:阻擋風雪。
  • 碧油幢:古代官員出行時所用的綠色油佈車簾,此処指官員的行列。

繙譯

從海門出發的船衹前往湍急的龍瀧,暫時停畱在盛大的宴蓆上暢飲。 音樂漸漸散去,夜雨降臨,穿著華麗的人們在鞦江邊下行。 孤單的帆船已經駛過了滕王閣,我畱在這裡,躺在高大的牀榻上,透過謝霛運的窗子入眠。 我甯願水麪上的霧氣阻擋風雪,等待與你一同拜見官員的行列。

賞析

這首詩描繪了詩人離別時的情景,通過對自然景觀和人文活動的細膩描寫,表達了詩人對友人的深情畱戀。詩中“孤帆已過滕王閣”一句,既展現了旅途的孤獨,也隱喻了人生的離別。結尾的“待君同拜碧油幢”則寄托了對未來重逢的美好期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文