寄袁校書

· 許渾
擾擾換時節,舊山琪樹陰。 猶乖清漢志,空負白雲心。 廣陌埃塵遠,重門管吹深。 勞歌極西望,芸省有知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擾擾:紛亂的樣子。
  • 琪樹:神話中的玉樹。
  • :違背,不一致。
  • 清漢:銀河,比喻高遠的志向。
  • 白雲心:比喻隱逸的志趣。
  • 廣陌:寬闊的道路。
  • 埃塵:塵埃,比喻世俗的紛擾。
  • 重門:多重的門,指官府或深宅。
  • 管吹:管樂器的吹奏聲,此處指官府的繁忙。
  • 勞歌:勞作時的歌聲,或指憂愁的歌。
  • 芸省:古代官署名,此處指文人的工作場所。
  • 知音:瞭解自己的人,知己。

翻譯

紛亂地隨着時節的變換,舊山中的琪樹已成蔭。 仍然違背了高遠的銀河之志,空自揹負着隱逸的白雲之心。 寬闊的道路遠離了塵埃,多重的門內管樂聲深沉。 勞作的歌聲極力向西望去,文人的工作場所有着瞭解我的人。

賞析

這首作品表達了詩人對紛擾世俗的厭倦,以及對高遠志向和隱逸生活的嚮往。詩中「擾擾換時節」描繪了時間的匆忙和世事的紛亂,而「舊山琪樹陰」則勾畫出一幅寧靜的隱逸圖景。後句「猶乖清漢志,空負白雲心」深刻表達了詩人內心的矛盾和無奈,既想追求高遠的理想,又難以割捨對隱逸生活的嚮往。末句「芸省有知音」則透露出詩人對知己的渴望,希望在紛擾的世界中找到理解和支持。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對理想與現實的深刻思考。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文