(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 抱薰:抱着香草。薰,即薰草,一種香草。
- 焦:焦急,憂慮。
- 舉旆:舉起旗幟。旆,古代旗幟的一種。
- 搖:搖動,不安定。
- 西陵樹:指西陵墓地的樹木,西陵是古代帝王的陵墓。
- 歌舞爲誰嬌:指墓地中的歌舞是爲了誰而顯得嬌豔。
翻譯
抱着香草,心中常感焦急;舉起旗幟,心中總是搖擺不定。 天長地久,自然的恆常;歡樂的時光,又能持續幾個早晨? 你看那西陵墓地的樹木,曾經的歌舞,又是爲了誰而顯得嬌豔動人?
賞析
這首詩通過「抱薰」與「舉旆」兩個動作,表達了詩人內心的不安與焦躁。詩中「天長地自久」與「歡樂能幾朝」形成鮮明對比,突出了人生短暫的哀思。最後以西陵樹的歌舞爲喻,暗示了人生繁華的虛幻與無常,表達了詩人對人生意義的深刻反思。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對生命無常的感慨。