(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綵纛(cǎi dào):彩色的旗幟。
- 稠:密集,繁多。
- 御廚:皇宮中的廚房。
- 香騎:騎着香車的女子。
- 飛毬:古代的一種球類遊戲。
- 百戲:各種雜技表演。
- 金吾:古代官名,負責京城的治安。
翻譯
早晨的陽光和瑞氣充滿了宮殿樓閣,彩色的旗幟和魚龍圖案密集地排列在四周。廊下的御廚正在分發冷食,殿前的香車女子追逐着飛毬。千官都已經醉了,但仍被要求坐着,各種雜技表演都已呈現,但還未結束。大家都高興地拜謝恩賜,夜晚才離開,金吾官不敢詢問他們的去向。
賞析
這首詩描繪了唐代寒食節宮廷內宴的熱鬧場景。通過「朝光瑞氣」、「綵纛魚龍」等詞句,展現了節日的喜慶氣氛和宮廷的繁華景象。詩中「御廚分冷食」、「香騎逐飛毬」等細節描寫,生動地再現了當時的風俗習慣和娛樂活動。結尾的「共喜拜恩侵夜出,金吾不敢問行由」則反映了官員們對皇恩的感激以及宮廷的自由氛圍。整首詩語言華麗,意境豐富,充分展現了唐代宮廷生活的奢華與歡樂。