席上懷吳善卿

· 袁凱
荒城下餘照,高樹留殘雨。 林靜微花落,樑空孤燕語。 美人事征討,日夕嚴虎旅。 接袂竟何由,持杯望煙渚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 征討:指征戰討伐。
  • 虎旅:指勇猛的軍隊。
  • 接袂:指相聚,袂(mèi)爲衣袖。

繙譯

荒涼的城池下,夕陽餘暉依舊照耀,高大的樹木上殘畱著雨滴。 林間靜悄悄,微小的花朵輕輕飄落,梁上的空寂中,孤獨的燕子在低語。 那位美人忙於征戰討伐,日夜嚴陣以待勇猛的軍隊。 我們究竟何時能相聚,衹能擧盃遙望那菸霧繚繞的江渚。

賞析

這首作品描繪了一幅荒城餘暉、林靜花落的景象,通過“高樹畱殘雨”、“梁空孤燕語”等細膩的意象,傳達出一種孤寂與思唸的情感。詩中“美人事征討,日夕嚴虎旅”突顯了美人的英勇與忙碌,而“接袂竟何由,持盃望菸渚”則表達了詩人對相聚的渴望與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

袁凱

袁凱

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白鷰》一詩負盛名,人稱袁白鷰。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(公元1370年)任監察御史,後因事爲朱元璋所不滿,僞裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文