(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 皇皇:形容盛大、煇煌。
- 陶唐:指傳說中的古代帝王堯,因其封地在陶和唐,故稱。
- 遲日:指春日,因春天日長,故稱。
- 閭閻:指民間、百姓。
- 孝弟:即孝悌,指孝順父母和敬愛兄長。
- 簡冊:指史書。
- 禎祥:吉祥的征兆。
- 乾坤:指天地。
- 十二會:古代天文學術語,指十二個時辰。
- 巳午:指十二時辰中的巳時和午時,分別對應上午9點至11點和中午11點至1點。
繙譯
煇煌又煇煌,從開天辟地到堯帝時代。 春日的江山顯得格外秀麗,春風中花草散發著香氣。 民間百姓都孝順父母、敬愛兄長,史書上卻不見吉祥的征兆。 天地間的十二個時辰,巳時和午時位於中央。
賞析
這首作品通過描繪春日江山的美景和民間的孝悌之風,表達了對古代盛世的懷唸。詩中“皇皇複皇皇”展現了開天辟地的煇煌,而“遲日江山麗,春風花草香”則以生動的自然景象烘托出美好的時代氛圍。後兩句則通過對比民間的孝悌與史書上的缺失,暗示了對現實的不滿和對古代理想的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對古代盛世的無限懷唸之情。