(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 島嶼雙雙:兩個島嶼。
- 碧印湖:湖水碧綠,如同印章一般清晰。
- 中分一水:一條水道將湖面一分爲二。
- 小橋孤:一座小橋孤獨地橫跨在水道上。
- 圖書輻輳:書籍聚集,如同車輪的輻條集中於軸心。
- 高連棟:書籍堆積得高高的,連成一片。
- 花木雲屯:花木茂盛,如同雲朵聚集。
- 密蔭衢:茂密的樹蔭覆蓋着街道。
- 王氣金陵:指南京(古稱金陵)的帝王之氣。
- 清歌玉樹:指美妙的歌聲和美麗的景象。
- 隔江無:隔着江水,無法觸及。
- 黃門粉署:指官府中的辦公場所。
- 壺:指酒壺,這裏代指飲酒。
翻譯
兩個島嶼碧綠如印,靜靜地映在湖中,一條水道將湖面一分爲二,孤獨的小橋橫跨其上。書籍堆積如山,連成一片,花木茂盛,如同雲朵聚集,覆蓋着街道。金陵的帝王之氣永存,而隔江的美妙歌聲和美景卻無法觸及。我們一同完成了公務,現在且在官府中暢飲一番。
賞析
這首作品描繪了後湖的寧靜景色和官府中的繁忙景象,通過對比自然與人文,表達了對公務之餘的閒適生活的嚮往。詩中「島嶼雙雙」與「小橋孤」形成鮮明對比,突出了自然的和諧與人文的孤獨。後兩句則通過「王氣金陵」與「清歌玉樹」的對比,表達了對歷史與現實的感慨,以及對美好生活的渴望。最後一句「且倒黃門粉署壺」則以輕鬆的筆觸,展現了公務之餘的愜意與自在。
陳恩
陳恩,字宏濟。東莞人。英弼孫。明孝宗弘治二年(一四八九)舉人,初授福建南安訓導,以課最擢大理寺司務,歷戶部員外郎中,尋擢雲南廣南知府,未幾卒於任。明嘉靖《廣東通志》卷六二、清道光《廣東通志》卷二七六有傳。
► 6篇诗文
陳恩的其他作品
- 《 後湖紀事和同僚聯句韻 》 —— [ 明 ] 陳恩
- 《 遊金陵清涼寺和楊恆叔韻 》 —— [ 明 ] 陳恩
- 《 後湖紀事和同僚聯句韻 》 —— [ 明 ] 陳恩
- 《 後湖紀事和同僚聯句韻 》 —— [ 明 ] 陳恩
- 《 寄懷故園諸兄兼柬社中諸友 》 —— [ 明 ] 陳恩