再遊三洲巖

去年驄馬不同遊,隨意雲帆此係舟。 萬壑寒流千丈碧,五更殘月四山秋。 天門夜迥人初到,仙樹年芳鶴自留。 高掛一瓢休便得,人間何處問巢由。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驄馬:青白色的馬,古代常用於指代官員的坐騎。
  • 隨意:任由自己的意願。
  • 雲帆:像雲一樣的帆,形容帆大或船行迅速。
  • 萬壑:形容山谷極多。
  • 寒流:寒冷的溪流。
  • 殘月:即將消失的月亮。
  • 四山:四周的山。
  • 天門:指三洲巖的入口或高處的門。
  • 夜迥:夜晚的遠處。
  • 仙樹:神話中仙人所植的樹。
  • 年芳:指樹木的花開得正盛。
  • 鶴自留:鶴自己停留,象徵長壽和仙境。
  • 高掛一瓢:指高懸的葫蘆,象徵隱逸生活。
  • 休便得:停止就得到。
  • 巢由:指隱士巢父和許由。

翻譯

去年我沒有騎着驄馬與你同遊,今年我任由船隻停泊在此。 山谷中寒流涌動,碧波千丈,五更時分,殘月映照着四周的秋山。 夜晚我們初到天門,仙樹花開正盛,鶴兒自在地停留。 高懸的葫蘆一旦放下,便得到了寧靜,人間何處再去尋訪隱士巢父和許由呢?

賞析

這首作品描繪了詩人重遊三洲巖的景象,通過對比去年與今年的遊歷,表達了對自然美景的讚美和對隱逸生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如「萬壑寒流」、「五更殘月」等,營造出一種幽靜而深遠的意境。結尾的「高掛一瓢休便得,人間何處問巢由」更是深化了詩人對隱逸生活的渴望,體現了其超脫世俗、追求心靈自由的情懷。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文