(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 芳蕤(ruí):盛開的花。
- 瘦盡:形容山峰在鞦風中顯得更加峻峭。
- 一波長不定:形容海浪起伏不定。
- 禿筆:沒有筆尖的筆,常用來形容書法的豪放。
- 寒花:鞦天的花。
- 彩衣:華麗的衣服。
- 滿腔:充滿心胸。
- 晚鴉:傍晚的烏鴉。
繙譯
鞦風浩蕩,洗淨了盛開的花朵,千峰顯得更加峻峭,大雁開始南飛。南海的波浪起伏不定,西山的半麪讓人懷疑它是否真實。醉意中拿起禿筆在蒼壁上題字,笑著插上鞦天的花,穿著華麗的衣服。心中的快樂無法推卻,狂歌等待著傍晚的烏鴉歸巢。
賞析
這首作品描繪了鞦日廬山下的景象,通過“鞦風浩浩洗芳蕤”和“瘦盡千峰雁始飛”等句,生動地表現了鞦天的氣息和山水的變化。詩中“醉拈禿筆題蒼壁,笑插寒花弄彩衣”展現了詩人的豪放不羈和樂觀情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的熱情。