附更始盆子
王郎因勢驅烏合,盆子驚啼向赤眉。
民心歌漢雖有日,神器豈教庸物司。
戴侯曾孫曰更始,平林兵中實始基。
流汗無言空割席,酣歌委柄日行私。
竈下中郎多冗闒,爛羊關內幾參差。
元元扣心更思莽,天下紛紛此一時。
慷慨伯升還受螫,獨居武信淚潛滋。
冠幘婦衣真可笑,苟非司隸表前儀。
察能黜否除苛政,喜心誰使淚翻垂。
火德重興繇白水,長安已破曾孫死。
不死來歸有盆子,投戈解甲齊熊耳。
羊頭羊胃何堪擬,淮陽諸息亦侯矣。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王郎:指王莽,新朝的建立者。
- 烏合:指無組織無紀律的一羣人。
- 盆子:指劉盆子,東漢初年的一位傀儡皇帝。
- 赤眉:東漢末年的一支農民起義軍。
- 神器:指帝位或政權。
- 庸物:平庸之物,指無能之人。
- 戴侯:指劉玄,更始帝。
- 更始:指更始帝劉玄。
- 平林兵:東漢末年的一支起義軍。
- 割席:比喻斷絕關係。
- 酣歌:盡情歌唱。
- 冗闒:指無用之人。
- 爛羊:比喻無用之人。
- 元元:指百姓。
- 伯升:指劉縯,劉秀的兄長。
- 武信:地名,今屬河南。
- 冠幘:古代的一種頭巾。
- 苟非:如果不是。
- 司隸:古代官名,負責京城的治安。
- 苛政:殘酷的統治。
- 火德:古代五行之一,代表南方和夏季。
- 繇:由。
- 白水:地名,今屬四川。
- 長安:古都名,今西安。
- 曾孫:指劉盆子。
- 投戈解甲:放下武器,脫下盔甲,表示投降或放棄戰鬥。
- 羊頭羊胃:比喻無用之物。
- 淮陽:地名,今屬河南。
- 諸息:指諸侯。
翻譯
王莽因勢利導驅使一羣烏合之衆,劉盆子在赤眉軍中驚慌失措。 民心雖然歌頌漢朝已久,但帝位豈能由平庸之物來掌控。 戴侯劉玄,即更始帝,在平林兵中開始其基業。 流汗無言,空自割席,酣歌中委任權柄,日日行私。 竈下中郎多是無用之人,關內爛羊參差不齊。 百姓扣心更思念王莽,天下紛亂,此時此刻。 慷慨的劉縯還受到毒害,獨居武信,淚水悄然流淌。 戴着婦人頭巾的男子真是可笑,如果不是司隸表前儀。 察能黜否,除去苛政,喜心誰使淚水翻垂。 火德重興由白水開始,長安已破,曾孫劉盆子死去。 不死歸來有劉盆子,投戈解甲,齊聚熊耳。 羊頭羊胃何堪比擬,淮陽諸侯也封侯了。
賞析
這首詩通過對王莽、劉盆子、更始帝等歷史人物的描繪,反映了東漢末年的混亂局勢和民心的變遷。詩中運用了許多歷史典故和比喻,如「烏合」、「神器」、「割席」等,展現了作者對當時政治局勢的深刻理解和批判。同時,詩中也透露出對民心的關注和對正義的渴望,表達了對和平與秩序的嚮往。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,是一首反映歷史現實的佳作。