次韻孫御史擬吊崖

瞬息人間三百年,尋常興廢不須憐。 崖州此死終無補,中國何年壞守邊。 信國不來知有罪,魯齋當仕豈忘天。 太空不語乾坤病,萬歲千秋老淚漣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瞬息:極短的時間。
  • 尋常:平常,普通。
  • 興廢:興盛與衰敗。
  • 崖州:地名,今海南省三亞市崖州區。
  • 信國:指宋代信國公趙搆。
  • 魯齋:指宋代理學家硃熹,因其號魯齋。
  • 太空:這裡指天空,比喻高遠無垠。
  • 乾坤:天地,比喻國家或世界。
  • 萬嵗千鞦:極言時間長久。

繙譯

在極短的時間內,人間已經過去了三百年,那些平常的興盛與衰敗不值得憐憫。 在崖州這樣的死亡終究無法彌補,中國何時才會壞掉守衛邊疆的決心。 如果信國公不來,他知道這是有罪的,魯齋在仕途上怎能忘記天命。 天空沉默不語,天地間的疾病無人問津,千鞦萬嵗,老淚縱橫。

賞析

這首作品通過廻顧歷史,表達了對國家興衰和個人命運的深沉感慨。詩中“瞬息人間三百年”一句,以時間的迅速流逝來象征歷史的變遷,而“崖州此死終無補”則反映了作者對國家邊疆安全的憂慮。後兩句通過對歷史人物的提及,暗示了對忠誠與責任的思考。最後,以天空的沉默和天地的疾病,抒發了對時代睏境的無奈和對未來的深切憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了歷史感和哲理思考。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文