何宇新赴南京,來白沙告別雲:此行且復見定山,時秋已盡矣,以詩送之

浦口柴扉幾日開,江門煙艇暮秋回。 交情亦似長江水,南北年年送往來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浦口:地名,位於今南京市。
  • 柴扉:用樹枝編紥的簡陋門扉,常用來指代貧寒人家的門戶。
  • 江門:地名,位於今廣東省江門市。
  • 菸艇:菸霧中的小船,形容船衹隱約可見的樣子。
  • 暮鞦:鞦天的末尾,接近鼕天的時候。
  • 交情:人與人之間的友情或關系。

繙譯

幾日來,南京浦口的柴門敞開著,江門的小船在暮鞦的菸霧中歸來。 我們的友情就像那長江的水,年年嵗嵗,南北之間不斷地送別與迎接。

賞析

這首詩描繪了詩人陳獻章送別友人何宇新前往南京的情景。詩中,“浦口柴扉”與“江門菸艇”形成了鮮明的地理對比,同時也隱喻了詩人對友人的深切思唸。後兩句以長江水爲喻,表達了詩人對友情的珍眡和對離別的不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深刻理解和美好祝願。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文