(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛紅:指落花。
- 猶欲死:形容極度的愛戀。
- 物色:景色,景物。
- 闌珊:衰落,將盡。
- 嘯吟:指吟詠。
- 關情緒:牽動情緒。
- 妖豔:豔麗而嫵媚。
翻譯
我如此愛花,甚至願意爲花而死,花落了又該如何是好? 雖然景物已不如從前,但春光怎能就此虛度。 歌舞已漸漸衰落,吟詠之後只留下淒涼的餘音。 整日被情緒所牽動,每每與初春的妖豔景象相似。
賞析
這首作品表達了詩人對春天和花朵的深切愛戀,以及對春光流逝的無奈和哀愁。詩中,「猶欲死」一詞強烈地表現了詩人對花的癡迷,而「花落復何如」則透露出對美好事物消逝的無力感。後文通過對春光、歌舞和吟詠的描寫,進一步抒發了對春去花落的哀婉之情,展現了詩人細膩而深沉的情感世界。
郭之奇的其他作品
- 《 微雨催春飛紅片片四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟發雩都苦雨隨緣成八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 既而暮雨蕭然別有遣予懷者 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 殘年 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 羈館除夕讀老莊合刻漫賦十章 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 次姑蘇楊維斗徐君和朱雲子共邀舟遊 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 讀南華外篇述以四言十五章駢拇 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季夏買舟白水將赴楚蘄阻雨未發卻寄仁和宋爾孚明府 》 —— [ 明 ] 郭之奇