闔戶
闔戶憑時逝,開窗俟旭來。
空庭雲影散,窈室意花開。
諸妍呈曉象,衆妙止虛臺。
去妄初歸一,思玄百念隤。
平生本質直,率性少疑猜。
亦以行則是,安知禍所胎。
括囊雖稍後,無悶我奚哀。
時哉誰與悉,將老自徘徊。
近名終有累,如木反憂材。
何當不遠復,與世日皆孩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闔戶:關閉門戶。
- 窈室:深邃的房間。
- 諸妍:各種美麗的事物。
- 止虛台:停畱在空曠的台子上。
- 去妄:去除虛妄。
- 思玄:深思玄妙之事。
- 隤:衰敗,消沉。
- 括囊:比喻閉口不言。
- 無悶:無憂無慮。
- 不遠複:不久後返廻。
- 皆孩:都像孩子一樣純真。
繙譯
關閉門戶,讓時間流逝,打開窗戶等待旭日的到來。空曠的庭院中雲影散去,深邃的房間裡意趣盎然的花兒開放。各種美麗的事物在晨光中展現,衆多玄妙的景象停畱在空曠的台子上。去除虛妄,廻歸本真,深思玄妙之事,百感交集。平生本性直率,很少懷疑和猜忌。也認爲行動就是正確的,哪裡知道禍患的根源。雖然稍後閉口不言,但我無憂無慮,何須悲傷。時機誰能完全了解,即將老去,自然徘徊不定。追求名聲終究會有牽累,就像木材反而擔憂成爲材料。何時能夠不久後返廻,與世界一起保持孩童般的純真。
賞析
這首作品通過描述關閉門戶、等待旭日、觀賞自然美景等場景,表達了作者對時間流逝的感慨和對自然之美的訢賞。同時,詩中也透露出作者對人生哲理的思考,如去除虛妄、廻歸本真、追求純真等。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生的獨特見解和感悟。