七夕產一男弗育內子抱痾予亦伏枕成三絕

梁鴻五噫漫悽其,操臼人今命若絲。 猿叫風前聲欲斷,鵑啼春後血空吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七夕:中國傳統節日,農曆七月初七,傳說中牛郎織女相會的日子。
  • 產一男弗育:生了一個男孩但未能養活。
  • 內子:古代對妻子的稱呼。
  • 抱痾:患病。
  • 伏枕:臥病在牀。
  • 梁鴻五噫:梁鴻是東漢時期的隱士,五噫指的是他的《五噫歌》,表達了對時世的不滿和悲憤。
  • 漫悽其:漫無邊際的淒涼。
  • 操臼人:指從事家務勞動的婦女,這裏指妻子。
  • 命若絲:生命如同細絲,形容生命脆弱。
  • 猿叫風前聲欲斷:猿猴在風前的叫聲似乎要斷絕,形容聲音悲切。
  • 鵑啼春後血空吹:鵑鳥在春天后的啼叫,如同血淚被風吹散,形容哀傷至極。

翻譯

在七夕這個節日,我們生了一個男孩卻未能養活,我的妻子患病,我也臥病在牀,寫下了三首絕句。梁鴻的《五噫歌》充滿了淒涼,我的妻子,那個操持家務的人,生命如同細絲般脆弱。猿猴在風前的叫聲悲切得似乎要斷絕,鵑鳥在春天后的啼叫,如同血淚被風吹散,哀傷至極。

賞析

這首作品描繪了詩人家庭的不幸和個人的悲痛。通過七夕、梁鴻五噫等典故,以及對猿叫、鵑啼的生動描繪,表達了詩人對生命脆弱、家庭不幸的深切哀悼。詩中情感真摯,意境淒涼,語言簡練,充分展現了詩人對生活的無奈和對家人的深情。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文