滇雲嘆三首

春去秋回散碧苔,霜悽月苦聚寒堆。 六詔河山重作燼,昆明池水又浮灰。 鬼妻鬼馬何須問,胡帝胡天莫漫猜。 萇血從茲如可化,國殤猶許毅魂來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滇雲:指雲南地區。
  • 六詔:古代雲南地區的六個部落,這裏泛指雲南。
  • :灰燼,比喻殘破。
  • 昆明池:指昆明湖,位於雲南昆明。
  • 浮灰:漂浮的灰燼,比喻戰亂後的景象。
  • 鬼妻鬼馬:指戰亂中死去的妻子和馬匹。
  • 胡帝胡天:指外族的皇帝和天命,這裏可能指明朝末年清軍的入侵。
  • 萇血:指萇弘的血,萇弘是春秋時期楚國的大夫,因忠誠而被殺,其血三年不化。
  • 國殤:爲國捐軀的烈士。
  • 毅魂:堅毅的靈魂。

翻譯

春天離去,秋天歸來,碧綠的苔蘚散落一地,霜凍淒涼,月光苦澀,寒意聚集成堆。雲南的山河再次化爲灰燼,昆明的湖水又漂浮着戰亂的塵埃。戰亂中死去的妻子和馬匹無需再問,外族的皇帝和天命也不必再猜測。若萇弘的血從此可以化去,那麼爲國捐軀的烈士們的堅毅靈魂仍將歸來。

賞析

這首作品描繪了明朝末年雲南地區的戰亂景象,通過「春去秋回」、「霜悽月苦」等自然景象的描繪,傳達出深重的哀愁和無奈。詩中「六詔河山重作燼,昆明池水又浮灰」直接反映了戰亂給這片土地帶來的破壞。後兩句則通過典故和象徵,表達了對忠誠和犧牲精神的讚頌,以及對國家命運的深切關切。整首詩語言凝練,意境深遠,情感沉痛,展現了詩人對國家和民族命運的深切憂慮。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文