臥遊上游莊湛民澤

黃雲之高高几何,黃雲山人發浩歌。 短響入雲白雪曲,長裙拖地赤藤蓑。 黃鸝自愛藏深谷,野鶴高飛出罻羅。 山路相逢休問訊,山靈掩口笑何多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臥遊:指在家中欣賞山水畫或詩詞,以此來想象遊覽山水之樂。
  • 上游莊湛民澤:地名,具體位置不詳。
  • 黃雲:指高聳入雲的山峯。
  • 浩歌:高聲歌唱。
  • 短響:短促的音響,這裏指歌聲。
  • 白雪曲:指高雅的音樂。
  • 赤藤蓑:用赤藤編織的蓑衣,這裏指隱士的服飾。
  • 黃鸝:一種鳥,常用來象徵春天的美好。
  • 罻羅:捕鳥的網,這裏比喻束縛。
  • 山靈:山中的神靈。
  • 掩口笑:捂着嘴笑,形容山靈的神祕和不可捉摸。

翻譯

黃雲山高聳入雲,山人高聲歌唱。 短促的歌聲穿透雲霄,白雪般高雅的曲調, 長裙拖地,身着赤藤編織的蓑衣。 黃鸝自在地藏身深谷,野鶴高飛,逃離了捕鳥的網。 在山路上偶遇,不必問詢, 山中的神靈捂着嘴笑,笑意何其多。

賞析

這首詩描繪了一幅山中隱士的圖景,通過「黃雲」、「浩歌」、「白雪曲」等意象展現了山的高遠和隱士的超然。詩中「黃鸝自愛藏深谷,野鶴高飛出罻羅」表達了隱士對自由的嚮往和對世俗的超越。結尾的「山靈掩口笑何多」則增添了一抹神祕色彩,使整首詩充滿了山林的幽靜和神祕。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文