(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搆 (gòu):建造。
- 氣屈:氣勢受挫。
- 雙龍劍:古代傳說中的寶劍,這裏比喻才華。
- 五鳳樓:古代傳說中的樓閣,這裏比喻高超的才能。
- 振衣:整理衣襟,比喻振奮精神。
- 絕巘 (yǎn):極高的山峯。
- 濯足:洗腳,比喻清除塵世的煩惱。
- 杖履:柺杖和鞋子,代指行走。
- 祇 (zhǐ):只,僅僅。
- 褒 (bāo):讚美。
- 遺侶鶴:孤獨的鶴,比喻孤獨的人。
- 沙洲:水中的沙地。
翻譯
我的氣勢如雙龍劍般受挫,才華也未能達到五鳳樓的高超。 振奮精神登上那極高的山峯,俯身洗腳於長河之中。 手拄柺杖,腳穿鞋子,無人與我同行,只有詩書自我讚美。 如今我已如那孤獨的鶴,寂寞地棲息在沙洲之上。
賞析
這首作品表達了詩人對自己才華未能得到充分發揮的遺憾,以及在山中孤獨生活的感慨。詩中,「雙龍劍」與「五鳳樓」的比喻形象生動,突出了詩人的自我期許與現實的落差。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步以「遺侶鶴」自喻,抒發了深沉的孤獨與寂寞之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人內心的複雜情感。
陳圭的其他作品
- 《 佛子岡別松溪年兄程詩有佛子岡頭之句賦此奉和 》 —— [ 明 ] 陳圭
- 《 覲回德化與鍾省庵年兄酌別二首 》 —— [ 明 ] 陳圭
- 《 鑑寺僧鐘 》 —— [ 明 ] 陳圭
- 《 山中小搆姚寶山以詩見賀依答六首 》 —— [ 明 ] 陳圭
- 《 九月一日登泰山 》 —— [ 明 ] 陳圭
- 《 宿雙石寺 》 —— [ 明 ] 陳圭
- 《 山中小搆姚寶山以詩見賀依答六首 》 —— [ 明 ] 陳圭
- 《 山中小搆姚寶山以詩見賀依答六首 》 —— [ 明 ] 陳圭