竹亭

· 陳圭
簇簇琅玕翼翼亭,江山千載重斯名。 歲寒有節凌霄漢,晝靜無塵到幾屏。 摘寔尚堪供鳳食,開窗時復聽鶯鳴。 主人若欲添風月,快劍還須斬數莖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簇簇:形容竹子茂密的樣子。
  • 琅玕:美玉,這裏比喻竹子。
  • 江山:指國家或國土。
  • 歲寒:指冬天,比喻困境。
  • :竹節,比喻堅貞不屈的品格。
  • 凌霄漢:高聳入雲,比喻志向高遠。
  • 幾屏:屏風,這裏指室內。
  • 摘寔:摘取果實。
  • 鳳食:鳳凰的食物,比喻珍貴。
  • 風月:指美好的景色。
  • 快劍:鋒利的劍。
  • 斬數莖:斬斷幾根竹子。

翻譯

茂密的竹林環繞着精緻的亭子,這片江山千百年來都以這個名字著稱。即使在嚴寒的冬天,竹子依然挺立,節操堅貞,高聳入雲;白日裏亭內靜謐,無塵無擾。摘取的果實足以供鳳凰食用,打開窗戶時常能聽到黃鶯的鳴叫。若主人想要增添些許風月之美,不妨用鋒利的劍斬斷幾根竹子,以示雅緻。

賞析

這首作品以竹亭爲中心,通過描繪竹子的茂盛和亭子的靜謐,展現了自然與人文的和諧統一。詩中「歲寒有節凌霄漢」一句,既讚美了竹子在寒冬中依然挺拔的品格,也隱喻了人的堅貞不屈。末句「快劍還須斬數莖」則巧妙地表達了主人對自然美的追求和改造自然的決心,體現了人與自然的互動關係。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美的熱愛和對高潔品格的追求。

陳圭

明浙江黃岩人,字錫玄。洪武初,父陳叔弘有罪當死,自願請代,帝欲赦之。刑部尚書開濟謂不宜屈法以開僥倖之路。遂聽其代死,而戍其父雲南。 ► 37篇诗文