山中小搆姚寶山以詩見賀依答六首

· 陳圭
昔與君同學,如登百尺樓。 文詮超上乘,聲價重時流。 志氣三秋吐,英雄萬國褒。 願言皆脫穎,攜手上瀛洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (gòu):建造。
  • (quán):解釋,闡明。
  • 上乘(shàng chéng):指高水平的,優秀的。
  • 脫穎(tuō yǐng):比喻顯露才能,超出衆人。
  • 瀛洲(yíng zhōu):古代傳說中的仙境。

翻譯

昔日與你同窗學習,如同攀登百尺高樓。 你的文章解釋超越了高水平的範疇,名聲和價值在當時的社會中極爲重要。 你的志氣和英雄氣概在三秋時節吐露,受到萬國英雄的讚譽。 願我們都能夠顯露才華,攜手共赴仙境瀛洲。

賞析

這首作品表達了作者對友人姚寶山的讚賞和期望。詩中,「如登百尺樓」形象地描繪了他們共同學習的場景,寓意着學識的高深。通過對姚寶山文章和聲譽的讚美,展現了他的卓越才華和廣泛影響。最後,作者表達了對兩人未來都能顯露才華、共同追求更高境界的美好願望。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對友人才華和未來的美好祝願。

陳圭

明浙江黃岩人,字錫玄。洪武初,父陳叔弘有罪當死,自願請代,帝欲赦之。刑部尚書開濟謂不宜屈法以開僥倖之路。遂聽其代死,而戍其父雲南。 ► 37篇诗文