(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溟濛(míng méng):模糊不清的樣子。
- 塞兩儀:指天地之間。
- 牢落:孤獨無依。
- 宿鳥:夜晚棲息的鳥。
- 煙樹:被霧氣籠罩的樹木。
- 寒蟬:秋天的蟬。
- 泣露枝:形容蟬聲悽切,如同哭泣。
- 鄉關:故鄉。
- 謾心思:徒勞地思念。
- 篙師:船伕。
- 長安:今西安,古時爲都城。
翻譯
夜色朦朧,模糊了天地,旅客的心中孤獨無依,激起了淡淡的哀愁。 月光下,宿鳥在煙霧繚繞的樹叢中啼叫,風聲猛烈,寒蟬在露水沾溼的枝頭悲鳴。 西北的故鄉只能在夢中到達,東南的人民勞力,我徒勞地思念。 路途艱難,無奈船伕催促,八月的長安,早早地出發。
賞析
這首作品描繪了夜晚旅途中的孤獨與哀愁。詩中,「夜氣溟濛塞兩儀」一句,以天地間的模糊不清來象徵詩人內心的迷茫與孤獨。後文通過「宿鳥」、「寒蟬」等自然景象的描繪,進一步加深了這種孤獨與哀愁的氛圍。詩的結尾,以「路難無奈篙師促」表達了旅途的艱辛與無奈,而「八月長安早發時」則透露出詩人對長安的留戀與不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對故鄉的思念與旅途的感慨。
曹伯啓
元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。
► 446篇诗文
曹伯啓的其他作品
- 《 壬寅日長至兀坐不出寄盧敬齋知州 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 贈朱路教 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 蕭縣道中早行 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 九日省舅氏郭西獨行因書所見十首 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 複用述懷韻寄吉甫師尹二公 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 題魏立之所藏榮啓期三樂圖 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 晚登岳陽樓即事 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 歲暮書懷錄贈謙甫提學暨子方學士昆仲 》 —— [ 元 ] 曹伯啓