再次韻遣懷

· 陳鎰
宇宙荒涼秋氣肅,剛風未掃綠林煙。 人間烽火時時起,天外妖星夜夜懸。 萬事多端何日靜,一官獨冷有誰憐。 故山風月應無恙,歸到溪軒且晏眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宇宙:指天地間。
  • 荒涼:形容景象淒涼。
  • 秋氣:秋天的氣息。
  • :嚴肅,冷清。
  • 剛風:強勁的風。
  • 綠林:原指山林中的強盜,這裏泛指混亂之地。
  • 烽火:古代邊防報警的煙火,比喻戰爭。
  • 妖星:不祥的星,常指預示災禍的星。
  • :懸掛,這裏指妖星高掛天空。
  • 多端:多種多樣,複雜。
  • 官獨冷:指官場冷清,無人問津。
  • :同情,憐憫。
  • 故山:故鄉的山。
  • 風月:風景和月色,泛指美好的景色。
  • 無恙:平安無事。
  • 溪軒:溪邊的小屋。
  • 晏眠:安睡。

翻譯

天地間荒涼,秋天的氣息冷清,強勁的風還未吹散混亂之地的煙霧。人間戰爭頻發,天外的妖星夜夜高掛。世事複雜,何時能平靜?官場冷清,又有誰會同情。故鄉的山川風景依舊美好,平安無事,我回到溪邊的小屋,可以安心地安睡。

賞析

這首作品描繪了一個荒涼、戰亂的世界,通過秋天的氣息、烽火和妖星等意象,傳達出作者對時局的憂慮和對平靜生活的嚮往。詩中「故山風月應無恙」一句,表達了對故鄉美好景色的懷念和對安寧生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者在動盪時局中的無奈和對平靜生活的深切向往。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文