涵虛閣
高標何崔嵬,結搆蒼崖上。
羣山如兒孫,羅列皆北向。
勢入五湖小,氣敵萬夫壯。
想當全勝時,自足恃保障。
登之尚心懷,卻倚獨惆悵。
遠近互出沒,風靄相摩蕩。
草木亂如雲,乾坤悄孤望。
矯手不成翔,無從挽塵鞅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涵虛閣:此處指一座高聳的樓閣。
- 高標:高聳的標誌物。
- 崔嵬:形容山勢高大險峻。
- 結搆:構築,建造。
- 蒼崖:青色的山崖。
- 五湖:指中國古代五大湖泊,這裏泛指廣闊的水域。
- 萬夫:萬人,形容數量衆多。
- 全勝時:最鼎盛的時期。
- 恃保障:依靠作爲保障。
- 惆悵:心情低落,憂愁。
- 風靄:風和雲霧。
- 摩蕩:摩擦激盪,形容風雲變幻。
- 乾坤:天地。
- 孤望:孤獨地遠望。
- 矯手:舉手,試圖飛翔的動作。
- 塵鞅:塵世的束縛。
翻譯
那座高聳的樓閣多麼雄偉,建在青色的山崖之上。 四周的山峯像兒孫一樣,都朝北排列。 其氣勢使得五湖都顯得渺小,力量足以與萬人抗衡。 想當初它最鼎盛的時候,足以作爲堅實的保障。 登上它,心中仍感敬畏,轉身卻獨自感到憂愁。 遠近的山峯時隱時現,風和雲霧相互激盪。 草木繁茂如同雲海,天地間我孤獨地遠望。 舉手欲飛卻不能,無法擺脫塵世的束縛。
賞析
這首作品描繪了一座高聳的樓閣及其周圍的自然景觀,通過對比山峯的渺小與樓閣的雄偉,表達了詩人對自然與歷史的敬畏之情。詩中「羣山如兒孫」一句,以兒孫比喻羣山,形象生動,展現了樓閣的崇高地位。後文通過「惆悵」、「孤望」等詞語,透露出詩人內心的孤獨與憂愁,以及對塵世束縛的無奈。整首詩意境深遠,情感豐富,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。