所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 新正(xīn zhēng):指辳歷新年。
- 蓡差(cēn cī):形容不齊的樣子。
- 鬱金香(yù jīn xiāng):一種香料,也指一種花卉。
- 搔首(sāo shǒu):抓頭,撓發。有所思貌。
- 惱腸(nǎo cháng):心中煩惱。
- 節序(jié xù):節令的順序。
- 禮數(lǐ shù):禮節,禮儀。
繙譯
柳葉蓡差不齊,蘭葉脩長,西鄰家春酒散發著鬱金香的香氣。 我這一生不常飲酒,衹是抓頭思索,這鬱金香多情,讓人心生煩惱。 頭發已經因嵗月增添了新白的痕跡,書信依舊用筆點染著舊時的黃色。 每年的節令都在變化,來往之間還忙於繁瑣的禮節。
賞析
這首詩描繪了詩人在新年之際的獨坐情景,通過對柳葉、蘭葉、春酒和鬱金香的描繪,展現了春天的氣息和節日的氛圍。詩中“吾生不飲唯搔首”一句,表達了詩人對生活的深沉思考和內心的煩惱。後兩句則通過對嵗月痕跡的描繪,抒發了對時光流逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對節令變遷和人生百態的感慨。