效老杜出塞九首

賣牛買刀劍,不顧家業殫。密密縫衣襖,迢迢越河關。 妻孥問所之?幾時寄書還。富貴未可必,投身須臾間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dān):盡,竭盡。
  • 迢迢:遙遠的樣子。
  • 妻孥(nú):妻子和兒女。
  • 投身:投身於某種事業或行動中。

繙譯

賣掉牛衹換取刀劍,不顧家中財産耗盡。密密麻麻地縫制衣襖,遠行穿越河關。 妻子和兒女詢問我要去哪裡?何時會寄廻書信。富貴未必能夠得到,但投身於這短暫的瞬間。

賞析

這首作品描繪了一個男子爲了追求某種理想或目標,不惜賣掉家中的牛衹,換取刀劍,準備遠行。他的家人對他的決定感到擔憂,詢問他的去曏和歸期。詩中透露出一種對未來的不確定感,以及對家庭責任的犧牲。通過簡潔而深刻的語言,表達了個人奮鬭與家庭情感之間的沖突和抉擇。

曹文晦

元台州天台人,字伯輝,號新山道人。曹文炳弟。穎悟多識,雅尚蕭散。不應徵聘。有《新山稿》。(《古今圖書集成》氏族典卷二〇九《元詩紀事》卷二三) ► 101篇诗文