(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篷軒:用竹子搭建的小屋,此處指吳僧元誼的禪室。
- 禪宇:禪室,僧人修行的地方。
- 小於:比...小。
- 中流:江河中央的水流。
- 興寄:寄託的情感或志趣。
- 燕坐:安靜地坐着,指禪修。
- 滄洲:指遠離塵囂的隱居之地。
翻譯
用竹子捆綁搭建的禪室,比江上的小船還要小。 樹聲聽起來像是層層疊疊的波浪,月光下的影子彷彿在江河中央流動。 我的情感和志趣寄託在遙遠的江湖,我的身體如同世界一樣漂浮不定。 懷念師傅安靜禪修的地方,我的道就在那遠離塵囂的隱居之地。
賞析
這首詩通過描述一個簡陋的禪室,表達了詩人對禪修生活的嚮往和對師傅的懷念。詩中,「樹聲疑疊浪,月影似中流」運用了生動的比喻,將自然景象與禪修的寧靜心境相結合,展現了詩人內心的平和與超脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,透露出一種淡泊名利、追求精神自由的生活態度。