述懷

氣吐長虹志未攄,劍華生澀土模糊。 收藏好在甘無用,夜半荒雞待一呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 氣吐長虹:形容志曏遠大,氣勢如虹。
  • (shū):舒展,實現。
  • 劍華:劍的光芒。
  • 生澁:不流暢,這裡指劍未經常使用而顯得生鏽。
  • 土模糊:泥土覆蓋,看不清楚。
  • 荒雞:指半夜不按時啼叫的雞,常用來比喻時機。

繙譯

我的志曏如同吐出的長虹,卻未能實現,劍上的光芒因生鏽而顯得生澁,泥土覆蓋使得它模糊不清。我將它好好收藏起來,甘願它暫時無用,衹待夜半時分,那不按時啼叫的雞一聲呼喚,我便立刻行動。

賞析

這首詩表達了詩人雖有遠大志曏,但目前尚未有機會施展的無奈與期待。詩中“氣吐長虹”形象地描繪了詩人的雄心壯志,而“劍華生澁土模糊”則通過劍的意象,暗示了詩人目前的狀態——才華被埋沒,未能得到施展。最後兩句則透露出詩人對時機的期待,即使目前無用,也隨時準備著,一旦時機到來便能立刻行動。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對未來的堅定信唸和積極態度。

張弘範

元易州定興人,字仲疇。張柔第九子。善馬槊,能歌詩。世祖中統初,授御用局總管。三年,改行軍總管,從徵濟南李璮。至元初,授順天路管民總管,調大名。六年,以益都淄萊等路行軍萬戶領益都兵,從攻宋襄陽。十一年,從伯顏攻宋,以戰功賜名拔都。十五年,授蒙古漢軍都元帥,南下閩廣,擒宋丞相文天祥於五坡嶺。次年,破張世傑於厓山,消滅南宋殘餘勢力,勒石紀功而還。旋卒。有《淮陽集》。 ► 150篇诗文