(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霏微(fēi wēi):細雨飄散的樣子。
- 慘秋容:形容秋天的景色顯得淒涼。
- 撩亂:擾亂,使混亂。
- 山禽:山中的鳥類。
- 晚舂(wǎn chōng):傍晚時分。
- 營馬:指軍隊的馬匹。
- 癃老:指年老體弱的人。
- 年兇:指年成不好,收成差。
翻譯
細雨飄散在林間,映襯出秋天淒涼的景色,山中的鳥兒在傍晚時分被驚起。軍隊的馬匹即將到來,但糧食已經耗盡,兩三個年老體弱的人在訴說着年成不好。
賞析
這首作品描繪了一幅秋天傍晚的淒涼景象,通過「霏微林霧」和「慘秋容」傳達了秋日的蕭瑟感。詩中「撩亂山禽起晚舂」一句,生動地描繪了山鳥被驚起的情景,增添了畫面的動感。後兩句則反映了戰爭和年成不好給人們帶來的苦難,通過「營馬欲來糧已盡」和「二三癃老訴年兇」的對比,深刻揭示了社會現實和人民的疾苦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時局和民生的深切關注。