(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 城闉(yīn):城門。
- 咫尺:比喻距離很近。
- 僕先路:僕人先行探路。
- 第宅:住宅。
- 雞豚(tún):雞和豬,泛指家禽家畜。
- 酒樽:古代的酒器。
翻譯
半是城門半是村,煙霞近在咫尺,少有塵世的喧鬧。 小車出城,僕人先行探路,斜陽西下,行人歸家。 兩岸花影連綿至住宅,一川草色中雞豬散漫。 田家數里外便開始迎接,時常相留,共醉於酒樽之中。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光圖。詩中,「半距城闉半距村」一句,巧妙地勾勒出了城鄉結合部的獨特景緻,既遠離了城市的喧囂,又保留了鄉村的寧靜。後文通過對小車出行、斜陽歸家、花陰連宅、草色雞豚等細節的描寫,進一步以細膩的筆觸展現了田園生活的恬淡與愜意。尾聯的「田家數里將迎慣,時復相留醉酒樽」則表達了詩人對這種生活的嚮往和享受,體現了元代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。