大年仙人樂天遺雷符一卷爲題

· 張翥
一夕空飛解劍形,先生神氣即風霆。 已還天闕朝羣帝,別寫雷符使六丁。 遼海鶴歸雲邈邈,葛陂龍化水冥冥。 只今有子能傳業,來奉祠官篆檄靈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大年仙人:指傳說中的仙人,這裏可能特指某位道教神仙。
  • 樂天:即白居易,唐代著名詩人,號樂天。
  • 雷符:道教中用於召喚雷電的符咒。
  • 解劍形:指劍形解開,可能指仙人將劍形化爲雷符。
  • 神氣:指仙人的精神氣息。
  • 風霆:風和雷,比喻強大的力量。
  • 天闕:天宮,天上的宮殿。
  • 朝羣帝:朝見衆神。
  • 六丁:道教中的六位丁神,常被用來驅使做事。
  • 遼海鶴歸:指仙鶴歸巢,比喻仙人歸隱。
  • 雲邈邈:雲霧繚繞,形容遙遠。
  • 葛陂龍化:葛陂,地名,傳說中的龍化之地。
  • 水冥冥:水色深邃,形容神祕。
  • 傳業:傳承技藝或知識。
  • 祠官:管理祠廟的官員。
  • 篆檄靈:篆刻的符咒具有靈驗。

翻譯

一夜之間,仙人將劍形化爲雷符,其神氣如同風雷般震撼。他已經返回天宮朝見衆神,又寫下雷符驅使六丁神。遼海上的仙鶴歸巢,雲霧繚繞,顯得遙遠;葛陂的龍化之地,水色深邃,充滿神祕。如今有子能夠傳承這門技藝,來奉祠官篆刻的符咒確實靈驗。

賞析

這首詩描繪了仙人遺留雷符的神祕場景,通過豐富的道教意象展現了仙人的超凡脫俗和雷符的強大力量。詩中運用了「風霆」、「天闕」、「六丁」等詞彙,構建了一個宏大的神話世界。同時,通過「遼海鶴歸」和「葛陂龍化」的比喻,增添了詩意的深遠和神祕感。最後提到「傳業」和「篆檄靈」,強調了技藝的傳承和符咒的靈驗,體現了對道教文化的尊重和傳承。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文