旅館懷舊

· 郭鈺
天涯剪紙賦招魂,寂寞空齋晝掩門。 春燕同來人事改,夜燈相對語音存。 松花滿地閒棋局,薜葉經年上石墩。 豈是老懷多感激,百年交誼共誰論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 剪紙:古代一種風俗,剪紙人、紙錢等以招死者之魂。
  • 賦招魂:作詩招魂,表示對死者的哀悼。
  • 晝掩門:白天關着門,形容寂寞孤獨。
  • 人事改:人事變遷,指周圍的人和事都發生了變化。
  • 夜燈相對:夜晚點燈,與人對坐。
  • 棋局:棋盤,指下棋的場所。
  • 薜葉:薜荔的葉子,薜荔是一種常綠蔓生植物。
  • 石墩:石頭做成的墩子,常用來坐或放置物品。
  • 老懷:老年人的心情。
  • 感激:感動,激動。
  • 交誼:交往的情誼。

翻譯

在天涯海角,我剪紙作詩,爲逝去的友人招魂,白日裏寂寞的空齋緊閉着門。 春燕歸來,人事已非,夜晚點燈,與人對坐,回憶往昔的言語。 松花落滿地,棋局依舊,薜荔的葉子年復一年爬上石墩。 難道是因爲年老,我的心情特別感動,百年的交情,如今又與誰來談論?

賞析

這首作品表達了作者對逝去友人的深切懷念和對時光流逝、人事變遷的感慨。詩中通過剪紙招魂、晝掩門、春燕人事改等意象,營造出一種寂寞、懷舊的氛圍。夜燈相對、松花滿地、薜葉經年等細節,則進一步以景生情,抒發了作者對往昔友情的珍視和對現實孤獨的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文