(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中流:江河中央的水流。
- 鎔銀:熔化的銀子,形容月光下的潮水閃爍如熔銀。
- 沙露:沙灘上的露水。
- 舟師:船伕。
- 吉語:好消息。
- 沽酒:買酒。
翻譯
天與水渾然一體,無邊無際,江河中央升起一輪明月。山峯形狀如同立着的鐵塊,潮水的顏色閃爍如熔化的銀子。沙灘上的露水凍結在石頭上,海風帶着寒意侵襲着人們。船伕傳來好消息,於是買酒祭拜江神。
賞析
這首作品描繪了一幅夜晚江上行舟的畫面,通過生動的自然景象和人物活動,展現了江上的寧靜與神祕。詩中「天水渾無際,中流明月輪」以宏大的視角開篇,將天與水融爲一體,明月如輪,形象生動。後句通過「山形立積鐵,潮色爛鎔銀」進一步以鐵和銀的比喻,描繪了山與潮的質感與色彩。最後兩句寫船伕的吉語和祭神的場景,增添了詩意和人文氣息,表達了人與自然的和諧相處。