賀新郎
不受鉛朱污。問嬌黃、當初著甚,染成如許。便做採從真蠟國,特地朝勻暮注。也無此、宮妝風度。長記方壺春半貯,只蕭然、盡慰人情苦。誰更望、暗香吐。
爲渠細檢梅花譜。以芳馨與梅相近,故梅名汝。底是石湖堪怪處,說道涪翁曾賦。還忘卻、東坡佳句。從被二仙題評了,到而今、傲然吟詩似。吾試與,下斯語。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鉛朱:指顏料中的鉛白和硃砂,這裏比喻世俗的污染。
- 嬌黃:嬌豔的黃色。
- 採從真蠟國:採自真正的蠟國,指顏色純正。
- 朝勻暮注:形容顏色從早到晚都保持均勻。
- 宮妝風度:宮廷中的妝容和風度。
- 方壺:古代傳說中的仙境之地。
- 蕭然:空寂,這裏指梅花清雅脫俗。
- 暗香吐:暗中散發香氣。
- 渠:他,指梅花。
- 梅花譜:關於梅花的書籍或記錄。
- 芳馨:芳香。
- 石湖:指宋代詩人范成大,因其號石湖居士。
- 涪翁:指宋代詩人黃庭堅,因其號涪翁。
- 東坡:指宋代文學家蘇軾,號東坡居士。
- 二仙:指范成大和黃庭堅。
- 傲然:自豪而不屈的樣子。
翻譯
這首詩表達了對梅花高潔品質的讚美。詩中提到梅花不受世俗污染,其嬌豔的黃色彷彿採自真正的蠟國,顏色從早到晚都保持均勻,沒有宮廷妝容的風度。梅花在仙境般的方壺中半貯,清雅脫俗,盡慰人心。詩人還提到,雖然梅花暗中散發香氣,但人們往往忽視了它的美。詩人仔細查閱關於梅花的書籍,因爲梅花的芳香與梅相近,所以梅花以此得名。詩中還提到了范成大、黃庭堅和蘇軾對梅花的讚美,梅花因此自豪而不屈,傲然吟詩。詩人表示自己也要爲梅花寫下這樣的讚美。
賞析
這首作品通過對梅花的描繪,展現了梅花高潔、清雅的品質。詩中運用了豐富的意象和典故,如「方壺」、「暗香吐」等,增強了詩歌的意境和深度。同時,詩人通過對范成大、黃庭堅和蘇軾等文學大家的引用,表達了對梅花的高度評價和對其文化地位的認可。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了梅花的獨特魅力和文化價值。