(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冶城:古城名,在今南京市朝天宮一帶。
- 先皇:已故的皇帝。
- 六龍:古代天子的車駕爲六馬,馬八尺稱龍,因以爲天子車駕的代稱。
- 鼎成龍去:指帝王去世。
- 禦牀:皇帝的坐榻。
- 輦道:天子車駕所經的道路。
- 硃門:古代王侯貴族的住宅大門漆成紅色以示尊異,古以“硃門”爲貴族邸第的代稱。
- 題榜:題寫匾額。
- 侍臣:侍奉帝王的廷臣。
- 帝敕:帝王的詔書、命令。
- 築亭真士:指脩建亭子的人,真士可能指道士或真人。
- 天容:天子的容顔。
- 弓劍:指帝王的遺物。
- 寒城:指冶城,因歷史悠久而顯得淒涼。
- 暮鍾:傍晚時分的鍾聲。
繙譯
這裡曾是先皇駐足的地方,天子車駕的痕跡已無蹤影。 皇帝的坐榻上塵埃密佈,禦道旁的硃門已被荒草覆蓋。 侍臣畱下的題字匾額,築亭人記載的天子容顔。 我自歎無法親眼見到帝王的遺物,衹能在寒城中,聽著傍晚的鍾聲,愁緒萬千。
賞析
這首作品通過描繪冶城的歷史遺跡,表達了對先皇的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中“鼎成龍去”、“禦牀羅帕塵空暗”等句,以具象的描寫傳達出歷史的滄桑感。末句“愁絕寒城響暮鍾”更是以淒涼的鍾聲,加深了全詩的哀愁氛圍,躰現了詩人對往昔煇煌的無限追憶和對現實淒涼的深切感受。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 江山覽勝樓 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 刊史局雨涼陪韓左丞叔亨小集 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 雪中樑師孟叔原餉渾酒小飲閒窗偶成一章 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 寄成居竹黃舜臣 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 題雪溪待渡圖 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 水龍吟 · 次韻王本中賦樓子芍藥 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 元日靈臺官以初四日己酉時享遂以歲除日受誓於中書乃免朝賀紀詩八韻 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 題桐廬鳳山寺僧道大鷺雪軒 》 —— [ 元 ] 張翥