送泐季潭遊天台並送淵侍者歸天台二首

· 張翥
解夏迴天竺,尋真問石橋。 鄰房留偈遍,歸路載經遙。 瀑壯秋懸雨,江明日上潮。 題詩寄相憶,何處覓山寮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解夏:佛教用語,指僧人結束夏季的閉關修行。
  • 天竺:古印度,此處指代佛教聖地。
  • 尋真:尋求真理或真諦。
  • 石橋:地名,可能指天台山中的石橋。
  • :佛教中的頌詩。
  • 歸路:返回的路程。
  • 瀑壯:瀑布的壯觀。
  • 懸雨:形容瀑布如雨般懸掛。
  • 江明:江水在月光下的明亮。
  • 明日上潮:指第二天早晨的潮水。
  • 相憶:相互思念。
  • 山寮:山中的小屋,此處指隱居的地方。

翻譯

在夏季閉關結束後,我回到天竺,尋找真理於石橋。 鄰近的房間裏留下了許多佛教頌詩,歸途中我帶着經書遠行。 瀑布在雨後的秋天顯得格外壯觀,江水在月光下閃耀,明日早晨潮水將至。 我題詩以寄思念之情,但何處能找到那隱居的山中小屋呢?

賞析

這首詩描繪了詩人結束夏季閉關後,前往天台山尋找真理的旅程。詩中通過「瀑壯秋懸雨,江明日上潮」等自然景象的描繪,展現了旅途中的壯麗景色,同時也表達了詩人對隱居生活的嚮往和對友人的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對自然與心靈的雙重追求。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文