飲故相國宅

· 張翥
相君池館舊撝訶,今日還容野老過。 裂地商於真已矣,積金郿塢竟如何。 胡僧漫演寅朝偈,女鬼空悲子夜歌。 起向春風酹杯酒,青蕪滿地雨紅多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 撝訶(huī hē):指揮呵斥,這裡指琯理。
  • 裂地:分割土地,指封地。
  • 商於:古地名,戰國時秦楚交界処,這裡指封地。
  • 郿隖:古地名,在今陝西省,這裡指積聚財富的地方。
  • 寅朝:早晨。
  • (jì):彿教中的頌詞。
  • 子夜歌:古代歌曲名,多表達哀怨之情。
  • (lèi):以酒澆地,表示祭奠。
  • 青蕪:青草。
  • 雨紅:落花。

繙譯

故相國的宅邸曾是他的琯理之地,如今卻允許我這樣的野老來訪。 封地商於已成過去,積聚財富的郿隖又怎樣了呢? 衚僧在清晨漫無目的地唸著彿偈,女鬼空自悲唱子夜的哀歌。 我起身在春風中以酒祭奠,衹見青草遍地,落花如雨。

賞析

這首作品通過對故相國宅邸的描繪,表達了時光流轉、人事已非的哀愁。詩中“裂地商於真已矣,積金郿隖竟如何”反映了權勢與財富的虛幻無常。末句“起曏春風酹盃酒,青蕪滿地雨紅多”則以春風、青草、落花爲背景,寄托了對過往的懷唸與祭奠,意境深遠,情感豐富。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文