(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶱林:指仙境中的樹林。
- 玉成圍:形容樹木茂盛,如同玉石環繞。
- 皓鶴:白色的鶴,象徵長壽和仙境。
- 綵鸞:彩色的鳳凰,也是仙境中的神鳥。
- 玄石山人:指隱居深山的仙人。
- 千日酒:傳說中仙人飲用的酒,能使人長壽。
- 上清仙子:指居住在上清天的仙女。
- 六銖衣:極輕的衣服,傳說中仙人所穿。
- 道心:指修道之心。
- 歸樸:迴歸本真,樸素無華。
- 物化:指萬物變化。
- 無方:沒有固定的方向或形式。
- 入機:進入玄妙的境界。
- 炷蕪香:點燃香草,散發香氣。
- 露壇:露天的祭壇。
- 禮靈威:向神靈致敬。
翻譯
仙境中的樹林每棵都茂盛如玉石環繞,白鶴和綵鳳凰在其中自由飛翔。 隱居深山的仙人飲着能延年益壽的千日酒,上清天的仙女穿着輕盈的六銖衣。 修道之心不動如山,迴歸本真樸素;萬物變化無常,卻總能進入玄妙的境界。 在明月之夜點燃香草,散發香氣,在露天的祭壇向東向神靈致敬。
賞析
這首作品描繪了一幅仙境的畫卷,通過豐富的意象展現了仙境的神祕與美麗。詩中「鶱林樹樹玉成圍」和「皓鶴綵鸞中自飛」生動描繪了仙境的自然景觀,而「玄石山人千日酒」和「上清仙子六銖衣」則展現了仙人的生活狀態。後兩句「道心不動方歸樸,物化無方總入機」深刻表達了修道的境界和萬物變化的玄妙。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對仙境的嚮往和對修道生活的讚美。