(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鹿門:山名,在今湖北襄陽境內,東漢龐德公隱居之地。
- 恣遊遨:盡情地遊玩。
- 沈冥:深沉隱晦,這裏指隱居不仕。
- 一世豪:一代豪傑。
- 出處:指出仕與隱居。
- 臥龍:指諸葛亮。
- 德公:指龐德公,東漢末年隱士,以德行著稱。
翻譯
在鹿門山這風景優美的地方盡情遊玩,有誰認識那深沉隱居的一代豪傑。不要用功名來評判一個人的出仕或隱居,即使是臥龍諸葛亮,最終也還是比不上德行高尚的龐德公。
賞析
這首詩通過對鹿門山和龐德公的讚美,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對功名的淡泊。詩中「鹿門佳處恣遊遨」描繪了鹿門山的美麗景色和作者在此的暢快心情,而「誰識沈冥一世豪」則暗含了對龐德公這樣隱居高士的敬仰。後兩句「莫把功名論出處,臥龍終讓德公高」直接表明了作者的觀點,即不應以功名來衡量一個人的價值,即使是像諸葛亮這樣的傑出人物,在德行上也無法超越龐德公。這體現了作者對道德品質的高度重視和對世俗功名的超然態度。