(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春闈:春季的科舉考試。
- 和:依照別人的詩詞的題材或體裁作詩詞。
- 周伯溫:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 同院:同一官署或學院的人。
- 鼓角聲:古代軍中用來報時的鼓聲和號角聲。
- 漏未終:古代計時器漏壺的水還未滴完,表示夜未盡。
- 官燭:官府使用的蠟燭。
- 銷紅:蠟燭燃燒時滴下的紅色蠟油。
- 海嶽:指國家或江山。
- 元氣:指國家的根本力量或生機。
- 古風:古代的風格或風氣。
- 仙掌:形容露水如仙人手掌上的水珠。
- 露漙:露水凝聚。
- 金沆瀣:形容露水閃耀如金光。
- 觚棱:古代宮殿屋角的瓦脊成方角棱瓣之形,也指屋角。
- 雪散:形容雪花飄散。
- 玉玲瓏:形容雪花潔白晶瑩。
- 祗慚:只是感到慚愧。
- 河汾客:指來自河汾地區的客人,這裏可能是詩人自指。
- 羣賢:衆多賢能的人。
翻譯
在鼓聲和號角聲中,夜漏還未滴盡,我穿着單薄的衣裳,官府的蠟燭屢次滴下紅色的蠟油。 國家的江山恢復了生機,這一代的文章仍保持着古代的風範。 露水如仙人手掌上的水珠,閃耀着金光,宮殿的屋角被雪花覆蓋,潔白晶瑩。 我只是感到慚愧,作爲一個來自河汾的客人,能夠與這麼多賢能的人一同參與這次盛會。
賞析
這首作品描繪了春闈之夜的景象,通過鼓角聲、漏未終、衣寒官燭等細節,營造出一種肅穆而寒冷的氛圍。詩中「百年海嶽回元氣,一代文章有古風」表達了對國家復興和文化傳承的讚頌。後兩句通過對仙掌露漙和觚棱雪散的描繪,展現了自然美景的壯麗與清新。結尾處,詩人自謙地表達了自己能夠參與盛會的榮幸與慚愧,體現了其謙遜的品質和對同僚的尊重。