(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霧鬣:霧中的馬鬃,形容馬鬃飄動如霧。鬣(liè):馬的鬃毛。
- 風騣:風中的馬尾,形容馬尾飄揚如風。騣(zōng):馬尾。
- 征塵:旅途中的塵土。
- 相願:相互期望,這裏指畫中馬與觀者的相互感應。
- 神駿:神采飛揚的駿馬。
- 恍疑:彷彿,好像。
- 渥窪:古代傳說中的地名,據說產良馬。
翻譯
畫中的馬,鬃毛如霧般飄動,尾巴似風中搖曳,撲面的旅途塵土被一洗而空。 畫中馬與觀者相互感應,倍增了神采飛揚的氣息,彷彿這馬剛剛從傳說中的渥窪之地出現。
賞析
這首作品通過描繪畫中馬的生動形象,展現了馬的神駿之氣。詩中「霧鬣」與「風騣」的描繪,形象生動地表現了馬的飄逸與動感。後兩句通過「相願」與「恍疑」的運用,表達了畫中馬與觀者之間的情感交流,以及馬彷彿從神話中走來的神祕感,整體營造了一種超凡脫俗的藝術氛圍。
張伯淳
伯淳,字師道,杭州崇德人。少善書法,宋末應童子科,□宗命給巨筆大紙寫之。伯淳書天字在紙中間以進,詰之,對曰:「惟天爲大,惟堯則之。」□宗喜,遂中選。尋舉進士,累除太學錄。元至元二十三年,用薦者言,授杭州路儒學教授,遷浙東道按察司知事。二十八年,擢福建廉訪司知事。歲餘,召至闕下,論事數十條,皆當世急務,辭意剴切,世祖爲之動容。命至政事堂,將重用之,固辭。授翰林直學士,謁告歸,授慶元路總管府治中。大德四年,即家拜侍講學士。明年造朝,扈從上都。又明年卒,諡文穆。師道稱趙魏公孟頫爲內弟,與巴西鄧文原同直詞林,情義款洽。文原嘗謂師道爲文,恥尚鉤棘,而春容紆餘,鏗乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,歿後無成稿。其子河東宣慰副使採,長孫武康縣尹炯,訪求遺逸,釐爲十卷。蜀郡虞集爲序,刊之右塾,時至正六年也。
► 64篇诗文