(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶧山:山名,位於今山東省鄒城市東南。
- 鄧同知:指鄧姓的同知,同知爲官職名,相當於副知府。
- 譜系:家族世系。
- 邂逅:偶然相遇。
- 軟紅:指繁華的都市。
- 解組:解下印綬,指辭官。
- 郵京闕:郵,傳遞;京闕,京城。
- 題輿:題名於車,指赴任。
- 宦情:做官的心情或願望。
- 雲霄路:比喻仕途高升。
- 報政:向朝廷報告政績。
翻譯
鄧君的名字和他的家族世系,我們在繁華的都市偶然相遇。他辭去了官職,從京城傳遞消息,題名於車前往嶧山赴任。秋天的清爽正好適合行路,而那偏僻的地方使得做官的心情變得悠閒。你已經熟悉了仕途高升的道路,何時才能向朝廷報告你的政績,然後歸來呢?
賞析
這首詩是張伯淳送別鄧同知時所作,表達了對鄧同知的讚賞和對其未來的祝願。詩中通過對鄧同知辭官赴任的描述,展現了其淡泊名利、追求清靜的心態。同時,詩人也表達了對鄧同知仕途順利、早日歸來的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。
張伯淳
伯淳,字師道,杭州崇德人。少善書法,宋末應童子科,□宗命給巨筆大紙寫之。伯淳書天字在紙中間以進,詰之,對曰:「惟天爲大,惟堯則之。」□宗喜,遂中選。尋舉進士,累除太學錄。元至元二十三年,用薦者言,授杭州路儒學教授,遷浙東道按察司知事。二十八年,擢福建廉訪司知事。歲餘,召至闕下,論事數十條,皆當世急務,辭意剴切,世祖爲之動容。命至政事堂,將重用之,固辭。授翰林直學士,謁告歸,授慶元路總管府治中。大德四年,即家拜侍講學士。明年造朝,扈從上都。又明年卒,諡文穆。師道稱趙魏公孟頫爲內弟,與巴西鄧文原同直詞林,情義款洽。文原嘗謂師道爲文,恥尚鉤棘,而春容紆餘,鏗乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,歿後無成稿。其子河東宣慰副使採,長孫武康縣尹炯,訪求遺逸,釐爲十卷。蜀郡虞集爲序,刊之右塾,時至正六年也。
► 64篇诗文