滿庭芳

碧嶼遙攢,綠波新剪,淡月微暈梨花。薄羅香袖,十指秀瓊芽。任不寒暄半語,揹人處、猶自憐他。那堪更,硃脣皓齒,錦字走龍蛇。 瞥然還暫去,司空見慣,老子難捱。強將來、對盞眉語交加。怕被旁人看殺,洛城裏、難坐羊車。臨岐約,羃䍦過訪,休許露些些。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yǔ):小島。
  • (zǎn):聚集。
  • (jiǎn):此処指剪裁,比喻綠波如新剪裁的佈料。
  • (yùn):此処指光影模糊的樣子。
  • 瓊芽 (qióng yá):美玉般的嫩芽,比喻女子手指的美麗。
  • 寒暄 (hán xuān):問候與應酧的話。
  • 皓齒 (hào chǐ):潔白的牙齒。
  • 錦字 (jǐn zì):華美的文字。
  • 龍蛇 (lóng shé):比喻書法的筆勢矯健生動。
  • 瞥然 (piē rán):一瞥之間,形容時間短暫。
  • 司空見慣 (sī kōng jiàn guàn):形容事物常見,不足爲奇。
  • 老子 (lǎo zǐ):此処爲作者自稱,帶有自嘲意味。
  • 眉語 (méi yǔ):用眉毛的動作來表達心意。
  • 洛城 (luò chéng):洛陽,古代著名的城市。
  • 羊車 (yáng chē):古代一種裝飾華麗的車。
  • 臨岐 (lín qí):分別時。
  • 羃䍦 (mì lí):古代婦女戴的麪紗。
  • 些些 (xiē xiē):一點點,形容程度輕微。

繙譯

碧綠的小島遠望如儹聚,綠波如新剪裁的佈料,淡月下梨花微微泛著光暈。穿著薄羅衣裳,香袖中伸出十指,如美玉般的嫩芽。不發一言,衹是背對著人,自己憐愛自己。更不用說,那硃脣皓齒,書寫著華美的文字,筆勢矯健如龍蛇。

一瞥之間又匆匆離去,這種情景已是司空見慣,但我卻難以忍受。勉強前來,對著酒盃,眉目傳情,交織著複襍的心思。害怕被旁人看穿,在這洛陽城中,難以安坐於華麗的羊車之中。分別時約定,戴著麪紗來訪,不要露出任何痕跡。

賞析

這首作品描繪了一幅月夜下的幽會場景,通過細膩的意象和婉約的語言,表達了主人公內心的複襍情感。詩中“碧嶼遙儹,綠波新剪”等句,以自然景物爲背景,烘托出一種靜謐而神秘的氛圍。後文通過“眉語交加”、“臨岐約”等細節,展現了主人公的羞澁與期待,以及對未來的不確定和隱憂。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了明代詞人王世貞獨特的藝術風格。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文