(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金雞山:山名,可能因形似金雞而得名。
- 銀蟾魄:指月亮的光輝。蟾魄,月亮的別稱。
- 俄頃:一會兒,形容時間短暫。
- 五嶺:指中國南方的五座大山,這裏泛指南方山脈。
- 一白:一片白色,形容雪覆蓋的景象。
- 雄冠:指戴高冠,古代官員的服飾。
- 委蛇:曲折行進的樣子,這裏形容從容不迫的態度。
- 彤竿赦:紅色的竿子,古代赦免時所用的標誌。
- 儤直:官吏連日值宿,這裏指連續在官署值班。
- 玉堂:指翰林院,古代文學侍從官的官署。
- 翰音翼:指雞的翅膀,這裏比喻飛黃騰達。
翻譯
山形如同金雞鳴叫,海面上月亮收起了它的光輝。 轉眼間天地一片開闊,南方的山脈都被白雪覆蓋,一片潔白。 主人不戴高冠,從容不迫地展現他的德行。 他手持紅色的竿子宣佈赦免,時常在翰林院連續值班。 將來某日拜相之時,他的飛黃騰達不會讓人感到驚訝。
賞析
這首作品以金雞山爲背景,通過描繪山、海、月、雪等自然景象,營造出一種宏大而神祕的氛圍。詩中「主人」形象謙遜而德行高尚,通過「不雄冠」和「委蛇備其德」的描寫,展現了其內在的品質。結尾的「異日拜相晨,不驚翰音翼」預示了主人未來的顯赫地位,同時也表達了對其成就的肯定和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,通過象徵和比喻手法,巧妙地傳達了對主人品德和未來的讚美。