安東平

交南龍鬚,百錢一尺。是我手製,與郎作席。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 交南:地名,指交趾南部,今越南北部一帶。
  • 龍鬚:一種植物,其纖維可用於編織蓆子。
  • 手製:親手製作。

翻譯

交趾南部的龍鬚草,每一百錢就能買到一尺。這是我親手製作的,送給郎君當作席子。

賞析

這首作品通過描述女子親手製作席子的情景,展現了她對郎君的深情與關懷。詩中提到的「交南龍鬚」和「百錢一尺」,不僅描繪了席子的珍貴與獨特,更凸顯了女子對這份禮物的重視。通過「是我手製,與郎作席」的表述,傳達出女子對郎君的深情厚意,以及她希望通過這份禮物傳遞的溫暖與陪伴。整首詩語言簡練,意境溫馨,表達了女子對愛情的執着與付出。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文