(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 纏頭:古代歌舞藝人表演時以錦纏頭,演畢,客以羅錦爲贈,稱纏頭。後來又作爲贈送女妓財物的通稱。
- 銀缸:銀白色的燈盞、燭臺。
翻譯
即使贈送十萬財物作爲纏頭,莫愁也不會因此而留下。 當銀白色的燈火即將燃盡,我卻反而爲莫愁而感到憂愁。
賞析
這首作品通過簡潔的語言,表達了深沉的情感。詩中「十萬作纏頭」展現了贈予者的慷慨,而「莫愁不肯留」則突顯了莫愁的獨立與不羈。後兩句「銀缸黯欲盡,翻爲莫愁愁」則巧妙地轉換了視角,從贈予者的角度出發,表達了即使物質條件再豐富,也無法留住心愛之人的無奈與憂愁。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了王世貞對愛情的深刻理解和獨特表達。