夏日同陳仁甫陳公望遊淨業寺

野色連城堞,香風暗芰荷。 蟬聲依樹近,鳥語隔花多。 鍾定分僧飯,蘆深隱釣蓑。 追歡吾意足,寧羨習池過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 城堞(dié):城牆上的矮牆。
  • 芰荷(jì hé):指荷葉。
  • 釣蓑(suō):釣魚時穿的蓑衣。

翻譯

野外的景色與城牆相連,香風吹拂着荷葉。 蟬聲在樹旁近處響起,鳥兒的鳴叫聲在花間傳來。 鐘聲敲定,僧人們開始分食,蘆葦深處隱藏着釣魚人的蓑衣。 在這歡樂的時光中,我心滿意足,何必羨慕習池的風景。

賞析

這首詩描繪了夏日與友人同遊淨業寺的寧靜景象。詩中,「野色連城堞,香風暗芰荷」一句,既展現了城外的自然風光,又透露出夏日的清新氣息。蟬聲、鳥語的描寫,增添了生動的自然音韻。後兩句則通過鐘聲和蘆葦中的釣蓑,表現了寺廟的寧靜與隱逸生活的愜意。最後,詩人表達了自己對當下歡樂時光的滿足,不羨慕其他地方的風景,體現了淡泊名利、享受當下的生活態度。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文