采葛

欲明不明聞杼機,臥薪君王來起之,我今采葛以後時。 欲明不明聞鐯?,臥薪君王日不休,我今采葛以逍遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杼機(zhù jī):織布機。
  • 臥薪(wò xīn):指越王勾踐臥薪嚐膽,比喻刻苦自勵,發憤圖強。
  • 鐯?(zhuō bàng):古代的一種農具,這裏可能指敲擊聲。
  • 逍遙(xiāo yáo):自由自在,不受拘束。

翻譯

天色慾明不明時,我聽到織布機的聲音,臥薪嚐膽的君王已起身,而我如今采葛卻已遲。 天色慾明不明時,我聽到敲擊鐯?的聲音,臥薪嚐膽的君王日日不息,而我如今采葛卻逍遙自在。

賞析

這首作品通過對比君王的勤奮與自己的逍遙,表達了作者對時局的感慨和對個人境遇的反思。詩中「欲明不明」描繪了黎明時分的朦朧景象,與君王「臥薪」的勤奮形象形成鮮明對比。而「我今采葛」則透露出作者對自身行爲的自省,以及對逍遙生活的嚮往。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,展現了作者複雜的心境。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文