奉釋典諸部經於小祗園藏經閣中有述

方廣宣妙覺,總持諦真乘。 白馬葉休期,金人肇奇禎。 傷哉末教日,聖澤漸以凌。 冥蹟蹈恆河,狂飆吹慧燈。 我友條淨業,慷慨惠函經。 奚必具羯磨,居然一摩騰。 小果固有漏,法施良足憑。 雖靡布金田,幸依化人城。 蒼松雲瀰滃,脩竹風琮琤。 層閣臨廣除,迴流激清泠。 闥婆陳天樂,龍藏鬱飛騰。 中有慈悲相,恍發妙音聲。 玉笈啓緗縹,流紈染翰青。 彷佛貝葉端,自然蓮花生。 如日懸中天,萬象借光明。 稽首兩足尊,發此希有誠。 破除諸疑網,摧伏羣魔兵。 前因獲心通,後果希勝增。 願以一切智,回施一切情。 巀嵲西逝樑,金篦導前行。 凡聖同超解,怨親歸合併。 執離文字間,猶爲道所憎。 曹溪倘吾許,筌蹄詎堪徵。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方廣:廣泛,普遍。
  • 妙覺:佛教術語,指對真理的深刻領悟。
  • 總持:佛教術語,指對佛法的全面掌握。
  • 諦真乘:佛教術語,指真實的教法。
  • 白馬葉休期:指佛教傳入中國的歷史時期,傳說中佛教是通過白馬馱經傳入的。
  • 金人:指佛像。
  • 末教日:指佛教衰落的時期。
  • 聖澤:指佛教的恩澤。
  • 冥跡:深遠的蹤跡。
  • 恆河:印度的一條聖河,常用來比喻佛教的教義。
  • 狂飆:猛烈的風。
  • 慧燈:智慧的燈火,比喻佛法。
  • 條淨業:指修行清淨的佛教徒。
  • 函經:指佛經。
  • 羯磨:佛教術語,指僧團中的行爲規範和儀式。
  • 摩騰:佛教術語,指迅速傳播。
  • 小果:指小乘佛教的果位。
  • 法施:佛教術語,指以佛法佈施。
  • 布金田:比喻廣施佛法。
  • 化人城:比喻佛教的教化之地。
  • 瀰滃:形容雲霧瀰漫。
  • 脩竹:高大的竹子。
  • 琮琤:形容風聲。
  • 廣除:寬闊的臺階。
  • 迴流:水流回旋。
  • 清泠:清澈涼爽。
  • 闥婆:佛教中的天神。
  • 龍藏:指佛經。
  • 慈悲相:指佛像的慈悲表情。
  • 玉笈:精美的書箱。
  • 緗縹:淡黃色。
  • 流紈:細膩的絲織品。
  • 染翰:書寫。
  • 貝葉:古代用來書寫的葉子。
  • 蓮花:佛教中象徵純潔的花。
  • 兩足尊:指佛。
  • 心通:心靈的領悟。
  • 一切智:佛教術語,指無所不知的智慧。
  • 巀嵲:形容山勢險峻。
  • 金篦:金制的梳子,比喻引導。
  • 超解:超越理解。
  • 怨親:怨恨與親近。
  • 合併:融合。
  • 筌蹄:比喻文字和言辭。
  • :驗證。

翻譯

廣泛宣揚深刻的覺悟,全面掌握真實的教法。白馬馱經標誌着佛教的傳入,佛像開啓了神奇的預兆。可惜在佛教衰落的時期,佛教的恩澤逐漸減弱。深遠的蹤跡踏入恆河,猛烈的風吹熄了智慧的燈火。我的朋友修行清淨,慷慨地贈送了佛經。無需進行復雜的儀式,佛法自然迅速傳播。小乘佛教的果位雖有限,但以佛法佈施卻足以依靠。雖然沒有廣施佛法,但幸運地依附於佛教的教化之地。蒼松雲霧瀰漫,高大的竹子風聲琮琤。層閣面臨寬闊的臺階,水流回旋激起清澈涼爽。天神演奏着天樂,佛經鬱郁飛騰。其中慈悲的佛像,彷彿發出美妙的音聲。精美的書箱中開啓淡黃色的書籍,細膩的絲織品上書寫着青色的文字。彷彿在貝葉的頂端,自然生出蓮花。如同太陽懸掛在中天,萬象借其光明。我虔誠地向佛頂禮,發出這罕見的誠心。破除所有的疑惑,摧毀羣魔的軍隊。前因獲得心靈的領悟,後果期望更加美好。願以無所不知的智慧,迴向給所有衆生。險峻的山樑向西逝去,金制的梳子引導前行。凡聖超越理解,怨恨與親近融合。執着於文字之間,仍爲道所憎惡。如果曹溪允許我,文字和言辭怎能驗證。

賞析

這首作品是王世貞對佛教教義的深刻理解和讚美。詩中,他通過對佛教歷史、教義和修行境界的描繪,表達了對佛教衰落的憂慮和對佛法傳播的期望。詩中運用了豐富的佛教術語和象徵,如「妙覺」、「總持」、「諦真乘」等,展現了佛教的深奧和博大。同時,通過對自然景物的描繪,如「蒼松雲瀰滃,脩竹風琮琤」,增強了詩歌的意境美。整首詩語言典雅,意境深遠,體現了詩人對佛教的虔誠和對真理的追求。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文